目录
1.翻译 30/116, Village No. 4 Anusawari Sub-District, Bangkhen District, Bangkok Metropolis, Thailand
116(门牌号30,一共有116个门牌号)
2.英语地址翻译
Shangyu City
3.sub-district office是什么意思
sub-district office街道办事处
4.subdistrict office是什么意思
Sub-district子区双语对照例句:s armed forces departments ( pafd) cadre at township or sub-district levels (grassroots level) are non-active-duty,
5.Sub-district是什么意思
Sub-district子区双语对照例句:1.People's armed forces departments ( pafd) cadre at township or sub-district levels (grassroots level) are non-active-duty, government organizations manned by local civilians.人民武装部在乡镇地区层面的基层干部是由政府组织的非现役当地平民。-----------------------------------如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
6.泰国地址 帮忙翻译下啊
泰国玛哈沙拉堪府城县搭喇乡 邮编:44000注:1、这个地址不完整,少了街名和门牌号。
7.“新江湾城街道办事处”英语该怎么翻
混同一译”设区的市,区下又设多个由区政府的派出机构“街道办事处”管辖的“区域。在表示区域的时候,而是区以下的一个“街区”分区“街道“区域就是 sub-district了”街道办事处“是区政府的派出机构 office”故应译为 sub-district office(of a district people’s government).例5,本区下辖六个镇和两个街道办事处:上译的sub-district offices 改为 sub-districts.例6:这位是云城区河口街道办事处主任:原译。